From: BRC on
SaladDodger wrote:

> On 12 Aug, 09:00, Cab <ros...(a)gmail.com> wrote:
>
> > BRC is a UKRM lurker nowadays and her business does have a biker
> > influence.
>
> So lurkers can now make commercial posts by proxy, then? Cool.
>
> If I'd wanted my screen filled with French "Biker" B&B opportunities,
> I'd have logged on to Facebook.

SD :-( been confined to reading ukrm through google for a few years
now, but thanks to Cab am able to read normally again, when time allows.

--
Jen
GSXR1000K6 - KTM950SM
From: Salad Dodger on
On 12 Aug 2010 18:50:34 GMT, "BRC" <bikerrockchick(a)gmail.com> wrote:

>SaladDodger wrote:
>
>> On 12 Aug, 09:00, Cab <ros...(a)gmail.com> wrote:
>>
>> > BRC is a UKRM lurker nowadays and her business does have a biker
>> > influence.
>>
>> So lurkers can now make commercial posts by proxy, then? Cool.
>>
>> If I'd wanted my screen filled with French "Biker" B&B opportunities,
>> I'd have logged on to Facebook.
>
>SD :-( been confined to reading ukrm through google for a few years
>now, but thanks to Cab am able to read normally again, when time allows.

I wasn't having a go at you, m'dear.

I wish you and yours every success with your venture.

Cab's post simply assumed the principal lead in a straw/camel/back
kind of morning/week/month/life.
From: Ofnuts on
On 12/08/2010 19:58, des in all probability sticking around for another
two months wrote:
> On 12-08-2010, des in all probability sticking around for another two months<des(a)des.com> wrote:
>
>> 'Dans le menu sont également proposés des gâteaux (tartes aux pommes,
>> framboises, fraises.......) 'drop scones' (blinis sucrés) , aussi de la
>> creme glacée...'
>>
>> Remove 'aussi' and substitute 'ainsi que..' as this is what you meant. And
>> then, strictly speaking the partitive article needs to be repeated before
>> each noun which it qualifies. So...
>
> Oh, and 'crême' takes a circumflex.

No, it's a e-grave: http://fr.wiktionary.org/wiki/cr%C3%A8me

--
Bd.
o.f.n.u.t.s(a)la.poste.net (drop dots except last)
TDM900/UKRMMA#2
From: des in all probability sticking around for another two months on
On 12-08-2010, Ofnuts <o.f.n.u.t.s(a)la.poste.net> wrote:
> On 12/08/2010 19:58, des in all probability sticking around for another
> two months wrote:
>> On 12-08-2010, des in all probability sticking around for another two months<des(a)des.com> wrote:
>>
>>> 'Dans le menu sont également proposés des gâteaux (tartes aux pommes,
>>> framboises, fraises.......) 'drop scones' (blinis sucrés) , aussi de la
>>> creme glacée...'
>>>
>>> Remove 'aussi' and substitute 'ainsi que..' as this is what you meant. And
>>> then, strictly speaking the partitive article needs to be repeated before
>>> each noun which it qualifies. So...
>>
>> Oh, and 'crême' takes a circumflex.
>
> No, it's a e-grave: http://fr.wiktionary.org/wiki/cr%C3%A8me

Brain fart. I stand corrected.

(aside: the fuckin' shame of it...)

--
des
'If Algeria introduced a draft resolution in the UN, declaring
that the earth was flat and that Israel had flattened it, it would
pass by a vote of 164 to 13, with 26 abstentions'
(Abba Eban (1915-2000))
From: wessie on
"BRC" <bikerrockchick(a)gmail.com> wrote in news:4c64427a$0$5428$ba4acef3
@reader.news.orange.fr:

Jen, check your tariff page - it does not make sense as you have "per
person" and "room only" in the grid.

69 euros per person seems a bit steep for B&B but seems okay for the room
120 euros per person for the suite is bonkers