Prev: Quite OT - Women
Next: New Arrivals
From: Bob Myers on 7 Jun 2010 16:09 On 6/7/2010 1:11 PM, TMack wrote: > Bob Myers wrote: > >> >> Well, this whole thread does bring one Very Important Question >> to mind - how is it, since "tires/tyres" are presumably a fairly >> recent invention (relative to how long it takes to make really >> complicated things, like, say, languages), we wound up with >> two different spellings in American vs. British English? >> >> Is there some particular fondness for the "y" on that side of the >> pond, for instance? >> > http://www.etymonline.com/index.php?term=tire > The original spelling was "tyre", which had shifted to "tire" in 17c.-18c., > but since early 19c. "tyre" has been revived in Great Britain and become > standard there. Rubber ones, for bicycles (later automobiles) are from > 1870s. > Ah, so in this case, we here on the western side of the Atlantic are actually the ones preserving the traditional spelling! (Not the ORIGINAL spelling, but then I can't see how they could've made "attire" into "tyre" in the first place.) The Americans and the British - two peoples forever separated by a common language...;-) Bob M.
From: Rob Kleinschmidt on 7 Jun 2010 16:29 On Jun 7, 12:05 pm, Bob Myers <nospample...(a)address.invalid> wrote: > On 6/7/2010 1:16 PM, Rob Kleinschmidt wrote: > > > > > On Jun 7, 9:54 am, Bob Myers<nospample...(a)address.invalid> wrote: > > >> On 6/7/2010 12:09 AM, The Older Gentleman wrote: > > >>> Oscar_Lives<Oscar_Li...(a)heaven.com> wrote: > > >>>> You spelled "tire" wrong. > > >>> Grouch ;-) > > >> Well, this whole thread does bring one Very Important Question > >> to mind - how is it, since "tires/tyres" are presumably a fairly > >> recent invention (relative to how long it takes to make really > >> complicated things, like, say, languages), we wound up with > >> two different spellings in American vs. British English? > > >> Is there some particular fondness for the "y" on that side of the > >> pond, for instance? > > > Wikipedia attributes the differences to the Johnson (UK) > > and Webster (USA) dictionaries. > > Hmmm...at least in my experience, dictionaries only document > the standard usage. So even if the dictionaries were different, there > would still have to be some earlier reason for that. Or maybe the > "i" key was busticated or Mr. Johnson's typewriter? :-) As I understand it, prior to dictionaries spelling was more or less free form. Johnson and Webster codified it. We're talking 18th and early 19th century here.
From: S'mee on 7 Jun 2010 23:12 On Jun 7, 2:29 pm, Rob Kleinschmidt <Rkleinsch1216...(a)aol.com> wrote: > On Jun 7, 12:05 pm, Bob Myers <nospample...(a)address.invalid> wrote: > > > > > > > On 6/7/2010 1:16 PM, Rob Kleinschmidt wrote: > > > > On Jun 7, 9:54 am, Bob Myers<nospample...(a)address.invalid> wrote: > > > >> On 6/7/2010 12:09 AM, The Older Gentleman wrote: > > > >>> Oscar_Lives<Oscar_Li...(a)heaven.com> wrote: > > > >>>> You spelled "tire" wrong. > > > >>> Grouch ;-) > > > >> Well, this whole thread does bring one Very Important Question > > >> to mind - how is it, since "tires/tyres" are presumably a fairly > > >> recent invention (relative to how long it takes to make really > > >> complicated things, like, say, languages), we wound up with > > >> two different spellings in American vs. British English? > > > >> Is there some particular fondness for the "y" on that side of the > > >> pond, for instance? > > > > Wikipedia attributes the differences to the Johnson (UK) > > > and Webster (USA) dictionaries. > > > Hmmm...at least in my experience, dictionaries only document > > the standard usage. So even if the dictionaries were different, there > > would still have to be some earlier reason for that. Or maybe the > > "i" key was busticated or Mr. Johnson's typewriter? :-) > > As I understand it, prior to dictionaries spelling was > more or less free form. Johnson and Webster codified it. > We're talking 18th and early 19th century here. heh, it's "Compleate" not "complete" the current spelling is not correct NOR appropriate to how the word is spelt.
From: S'mee on 7 Jun 2010 23:13 On Jun 7, 2:09 pm, Bob Myers <nospample...(a)address.invalid> wrote: > On 6/7/2010 1:11 PM, TMack wrote: > > > > > > > Bob Myers wrote: > > >> Well, this whole thread does bring one Very Important Question > >> to mind - how is it, since "tires/tyres" are presumably a fairly > >> recent invention (relative to how long it takes to make really > >> complicated things, like, say, languages), we wound up with > >> two different spellings in American vs. British English? > > >> Is there some particular fondness for the "y" on that side of the > >> pond, for instance? > > >http://www.etymonline.com/index.php?term=tire > > The original spelling was "tyre", which had shifted to "tire" in 17c.-18c., > > but since early 19c. "tyre" has been revived in Great Britain and become > > standard there. Rubber ones, for bicycles (later automobiles) are from > > 1870s. > > Ah, so in this case, we here on the western side of the Atlantic are > actually the ones preserving the traditional spelling! (Not the ORIGINAL > spelling, but then I can't see how they could've made "attire" into > "tyre" in the first place.) > > The Americans and the British - two peoples forever separated by > a common language...;-) as it should be. ;^) Also spain and south america are seperated by a common language.
From: S'mee on 7 Jun 2010 23:14
On Jun 7, 1:18 pm, Pip Luscher <plusc...(a)live.invalid.co.uk> wrote: > On Mon, 07 Jun 2010 11:54:16 -0600, Bob Myers > > > > > > <nospample...(a)address.invalid> wrote: > >On 6/7/2010 12:09 AM, The Older Gentleman wrote: > >> Oscar_Lives<Oscar_Li...(a)heaven.com> wrote: > > >>> You spelled "tire" wrong. > > >> Grouch ;-) > > >Well, this whole thread does bring one Very Important Question > >to mind - how is it, since "tires/tyres" are presumably a fairly > >recent invention (relative to how long it takes to make really > >complicated things, like, say, languages), we wound up with > >two different spellings in American vs. British English? > > >Is there some particular fondness for the "y" on that side of the > >pond, for instance? > > Yes. Is there some particular fondness for the 'i' on that side of the > pond? > Yes sometimes you stick the I right where the politicians will find it most uncomfortable...preferablly sideways. |